Kwaliteit 2018-09-25T11:35:57+00:00

Wij zijn pas tevreden als jij dat bent.

Daarom realiseren we tolkdiensten die aansluiten op jouw wensen. Hoe gaat dat in z’n werk?

Volgens ons is de kwaliteit van tolkdiensten afhankelijk van drie factoren:

  1. De tolk

Natuurlijk is de kwaliteit van de tolkdienst in eerste instantie afhankelijk van de kwaliteit van de tolk. Onze tolken zijn professionals. Zij weten hoe zij niet alleen de woorden, maar ook de boodschap en het gevoel van hun klant moeten vertalen. Een tolk van HearHear is daarnaast op tijd, goed voorbereid en representatief gekleed. Een geschikte tolk voor iedere opdracht dus.

  1. Het HearHear-team

Daarnaast is de kwaliteit afhankelijk van ons: het HearHear-team. Om onze tolkdienst te laten aansluiten op jouw wensen, doen we een uitgebreide inventarisatie. Zo komen we precies te weten wat je wilt en reserveren we de meest gespecialiseerde tolk in de gevraagde taalcombinatie en de juiste apparatuur. Natuurlijk op locatie.

We zijn een toegankelijk en hecht team. Daarom is iedereen op de hoogte van elke aanvraag. Het resultaat hiervan? We zien geen enkel detail over het hoofd; je mag de beste kwaliteit verwachten.

  1. Jijzelf

Tot slot is de kwaliteit afhankelijk van de informatie die van jou we ontvangen. Omdat een tolk zich goed moet kunnen voorbereiden, ontvangen we graag ruim van tevoren documentatiemateriaal. Op die manier kan de tolk zich tot in de puntjes voorbereiden en de beste ondersteuning bieden op de dag zelf.

Dus

Wil jij een succesvolle samenwerking aangaan? HearHear helpt je verder! We zijn pas tevreden als jij dat bent.

Welke apparatuur is er benodigd voor jouw bijeenkomst? Kom er direct achter!