Drie doventolk voorbeelden waar je dag van opvrolijkt

De doventolk, wie kent het niet? Wanneer we een compleet overzicht van tolkmethodes geven, kan deze vorm van tolken natuurlijk niet ontbreken. Wellicht de meest bekende vorm van tolken zorgt ervoor dat communicatie tussen slechthorenden en doven en horenden mogelijk is. Een doventolk doet dit door middel van gebaren. De tolk wordt daarom ook wel gebarentolk genoemd en de taal respectievelijk gebarentaal.

Het belang van doventolken is voor veel mensen bekend, maar heb je over de volgende drie situaties al wel eens nagedacht?

  1. TV kijken

Zo’n 10% (!) van de bevolking schijnt gehoorproblemen te hebben en hierdoor is tv-kijken niet altijd een pretje. Je kunt je wel voorstellen dat dit een stuk minder leuk is als je niet begrijpt wat er wordt gezegd. Om televisie toegankelijk te maken voor doven en slechthorenden, zijn tegenwoordig veel programma’s ondertiteld. Maar dit is niet het enige: ook doventolken worden ingezet voor verschillende programma’s. Zo wordt het journaal door een doventolk vertaald en zijn er op het internet allerlei programma’s te bekijken waarbij de doventolk naast de presentator staat. Voor kinderen zijn bijvoorbeeld alle Sinterklaasjournalen vertolkt.

  1. Een concert bezoeken

Een concert bezoeken lijkt in eerste instantie geen leuk uitstapje voor doven en slechthorenden, maar niets is minder waar. Amerikaanse rappers zetten bijvoorbeeld al jaren gebarentolken in tijdens hun concerten en shows. Zij pleiten ervoor dat concerten toegankelijk moeten zijn voor iedereen en maken dat op deze manier mogelijk. Bij sommige concerten steelt de doventolk zelfs de show in plaats van de rapper zelf. Zoek maar eens op ‘gebarentolk concert Eminem’ om een idee te krijgen van wat we bedoelen.

Een ander leuk voorbeeld is dat Het Eurovisie Songfestival dit jaar alle liederen omgezet heeft in gebarentaal. Hierin hebben ze aandacht besteed aan het ritme, de sfeer en de melodie van het nummer. Volgens de experts een hele uitdaging, maar het resultaat mag er zijn. We raden je aan om de vertolking van Waylon op te zoeken om te zien wat de uitkomst is geworden.

  1. Naar het buitenland reizen

Net als bijna ieder land zijn eigen taal heeft, zijn gebarentalen ook niet universeel. Nederland heeft bijvoorbeeld de Nederlandse GebarenTaal (NGT), terwijl Amerika het American Sign Language (ASL) hanteert. Reizen kan hierdoor spannend zijn. In vliegtuigen hoor je bijvoorbeeld niet wat er wordt omgeroepen en zijn er andere gebaren in het buitenland. Wel zijn gebaren vaak visueel logisch: denk aan het gebaar eten dat iedereen ter wereld herkent. Bovendien, zoals horenden bij internationale contacten vaak Engels spreken, gebruiken doven bij internationale contacten vaak ASL. Hierdoor is communicatie tussen anderstaligen mogelijk.

Wij hebben geen doventolk service, maar we promoten communicatie tussen anderstaligen. Heb je hiervoor een tolk nodig? Schakel HearHear in.

2018-12-28T11:05:23+00:00 december 20th, 2018|